miércoles, 29 de enero de 2020

Charlie Chaplin








Un projet pédagogique, artistique, citoyen et solidaire
Parmi plus de 500 chansons écrites à ce jour à l’occasion des représentations d’improvisation Chansons en création que Monsieur Nô propose dans des classes d’écoles élémentaires sur des thèmes choisis et préparés par les enfants et leurs enseignants, les plus réussies sont enregistrées depuis 2003 par les chorales
Les Enfantastiques.




Un proyecto educativo, artístico, ciudadano y solidario
De las más de 500 canciones escritas hasta la fecha durante las actuaciones improvisadas Canciones en Creación que el Sr. Nô ofrece en clases de primaria sobre temas elegidos y preparados por los niños y sus maestros, las más exitosas son grabadas desde 2003 por los coros
Los Enfantastiques.







CHARLIE CHAPLIN

Tu as l’air d’un vagabond
Avec ton grand pantalon
Ta canne, ton chapeau melon
Drôle de bonhomme
Tout en noir et blanc
Haut comme trois pommes
Sur le grand écran
Tes vieilles chaussures trouées
Veste courte et étriquée
La moustache bien taillée
Dodelinant
Quand tu déambules
Te dandinant
Un peu ridicule

REFRAIN
Charlie Chaplin
Devant la caméra
Sacrée bobine
« sans paroles » au cinéma
Charlie Chaplin
Tout l’monde t’appelle Charlot
Dans tes films tu nous fais l’grand numéro

Malicieux et maladroit
Justicier et hors-la-loi
Même bagarreur quelquefois
Mélancolique
Tell’ment émouvant
« Mélancomique »
Burlesque, boul’versant
Sous les feux des projecteurs
Dans « Le Kid », « Le Dictateur »
Tu provoques les rires, les pleurs
Merci l’artiste
Pour toujours en scène
Petit clown triste
De nos « Temps Modernes »

REFRAIN





Les élèves ont fait des affiches sur CHAPLIN, sa biographie et son oeuvre,


Los alumnos han realizado trabajos sobre CHAPLIN, su vida y obra.




Charles Chaplin

Actor
Charles Spencer «Charlie» Chaplin fue un actor, humorista, compositor, productor, guionista, director, escritor y editor inglés. Adquirió gran popularidad en el cine mudo gracias a las múltiples películas que realizó con su personaje Charlot. Se lo considera un símbolo del humorismo y del cine mudo. Hacia finales de la Primera Guerra Mundial, era uno de los hombres más reconocidos de la cinematografía mundial.










Les enfantastiques







Un projet pédagogique, artistique, citoyen et solidaire
Parmi plus de 500 chansons écrites à ce jour à l’occasion des représentations d’improvisation Chansons en création que Monsieur Nô propose dans des classes d’écoles élémentaires sur des thèmes choisis et préparés par les enfants et leurs enseignants, les plus réussies sont enregistrées depuis 2003 par les chorales
Les Enfantastiques.




martes, 28 de enero de 2020

D'où vient le vélo?







L'ORIGINE DU VÉLO





Le premier vélocipède à pédales
Paris, mars 1861 : un chapelier apporte à Pierre Michaux, serrurier, une draisienne à la roue avant défaillante pour réparation. L'un de ses fils Ernest l'essaye et se plaint du désagrément qu'il éprouve une fois lancé pour garder les jambes levées. Pierre suggère alors de poser des repose-pieds, ou plutôt "un axe coudé dans le moyeu de la roue" qui le fera "tourner comme une meule". Ainsi une invention simple mais primordiale vit le jour : la pédale.



Les élèves ont fait des travaux sur l'origine du vélo.
Los alumnos han realizado trabajos sobre el origen de la bicicleta.













Coco Chanel





COCO CHANEL






Chanel, una pionera en el mundo de la moda

“Yo no hago moda, yo SOY moda”
Gabrielle Chanel nace en el seno de una familia extremadamente humilde en Francia un 19 de agosto de 1883. Cuando Gabrielle cuenta con tan solo 11 años su madre muere y su padre la envía, junto a sus hermanas, a un orfanato en Corrèze perteneciente a la Congregación del Santo Corazón de María. En el hospicio permanecerá hasta los 17 años cuando decide irse para ganarse la vida por sí misma. 
Su deseo de libertad e independencia la empujaron a comenzar a trabajar como dependienta en una mercería, trabajo que compaginaba con sus actuaciones en La Rotonde, un café de diversión para los oficiales del ejército, donde interpretaba temas como Ko ko ri ko y Qui qu'a vu Coco?canciones populares de la época. Fue precisamente esta última canción la que le otorgó el sobrenombre de "Coco" con el que más tarde se haría mundialmente conocida. Durante toda su vida Chanel intentará ocultar su triste infancia inventando falsas leyendas y una vida casi perfecta que nunca existió.
En 1914 adquirió en las famosas Galerías Lafayette varios sombreros que ella misma rehizo con sus diseños para luego venderlos. Ante su sorprendente acogida se embarcó en la creación de su propia línea de moda. Su mecenas, Arthur Edward "Boy" Capel, un miembro rico de la clase alta inglesa, la instaló en un apartamento en París y la ayudó económicamente a cumplir su sueño de abrir su primera tienda en el número 31 de la Rue Cambon.
Con los beneficios de las ventas Chanel abrió una segunda tienda en la distinguida villa de Deauville, donde impuso su moda entre la gente chic de la época, tras ésta abrió una tercera tienda en Biarritz. Para entonces Coco tenía bajo sus órdenes a 300 empleados.
Al estallar la Primera Guerra Mundial en el año 1914, Coco entendía que este nuevo tiempo necesitaría un estilo diferente, más deportivo, cómodo y funcional. Lo primero que hizo fue eliminar el corsé, que tanto detestaba, de los trajes femeninos, así las mujeres podrían respirar, estar más cómodas y sus movimientos tendrían más libertad. Creó una nueva mujer emancipada y trabajadora que podría sentirse elegante sin necesidad de disfrazarse y parecer otra persona.
Unos años más tarde incluyó una innovación en sus colecciones: el punto, un tejido poco usado en la alta costura y que enamoró a sus clientas. Con este material elaboró el jersey, una prenda de corte masculino y el vestido camisero sobre el que sugería llevar las perlas blancas tan características de la casa Chanel.
Chanel con uno de sus innovadores diseños
Esta imparable mujer fue también la impulsora del corte de pelo a lo garçon, en el que impera el pelo muy corto, y del bronceado cuando éste era considerado un símbolo de las clases más bajas y trabajadoras.
El producto más famoso de la maison nació fruto de la unión con el perfumista Ernest Beaux (creador de las fragancias de los zares). Chanel nº 5 veía la luz en 1921, era el quinto perfume creado por mademoiselle. A día de hoy sigue siendo uno de los más vendidos del mundo, su éxito ha ayudado a sostener el imperio Chanel en los tiempos más difíciles.
Chanel número 5
En 1926 Chanel diseñó el "pequeño vestido negro" (le petit robe noire) cuando el negro solo se utilizaba como símbolo de luto. Este nuevo diseño fue calificado por publicaciones como Vogue como "el atuendo que todo el mundo usará". 
Coco también confeccionó faldas plisadas de estilo marinero, trajes con el talle bajo, pijamas playeros, impermeables, incluso pantalones femeninos. Ella inventó el traje de tweed escocés y el célebre bolso 2.55 con una cadena dorada para aportar más comodidad a los looks de las mujeres de la época. Pero quizá el conjunto más célebre de esta firma sea el traje con falda y chaqueta a juego, de manga larga, sin cuello y ribeteado que aún hoy sigue siendo una de las prendas más vendidas.
En 1931, tras el catastrófico crack del 29, decide irse a Hollywood tras la propuesta del productor Samuel Goldwyn (cofundador de la Metro Goldwyn Mayer) para confeccionar trajes para las estrellas de cine más importantes de la época. La experiencia de Coco en la elaboración de vestuario para superproducciones norteamericanas no fue nada positiva y le generó una gran animadversión por el mundo del cine, al que calificó de "infantil", de la cultura hollywoodense declaró: "Hollywood es la capital del mal gusto... y es vulgar".
De vuelta en Europa, con el inicio de la Segunda Guerra Mundial, Chanel tuvo que cerrar sus tiendas, solo permaneció abierta la número 31 en la Rue de Chambon donde la demanda de productos por parte de los soldados franceses y estadounidenses era muy elevada. En agosto de 1944 fue detenida bajo la acusación de ser una espía del régimen nazi. Tras este episodio, decidió exiliarse a Suiza.
La diseñadora regresó a Francia en 1954 tras permanecer 15 años lejos de las pasarelas. La moda había entrado en una espiral deprimente para Chanel, pero Coco vuelve a marcar un hito impresionando a todos con sus originales diseños.
En 1957 mademoiselle hace otro aporte revolucionario a la moda femenina: el zapato de tacón bajo. Fue un lanzamiento arriesgado cuando los zapatos de tacón de aguja gozaban de su mejor momento. Junto a Raymond Massaro trabajó en la creación de un zapato elaborado en dos tonos: todo el zapato, exceptuando la punta, era de color beige para crear el efecto óptico de una pierna más larga; la puntera era de color negro para hacer que el pie pareciese más pequeño. De nuevo Chanel conseguía cambiar el rumbo de la moda con una nueva aportación que todas las mujeres deseaban tener en sus armarios.
La influencia de Chanel fue tan notable que en 1969 se estrenó Coco en Broadway, un musical basado en su vida protagonizado por Katharine Hepburn.
La dama más relevante del mundo de la moda murió el 10 de enero de 1971 cuando estaba inmersa en la creación de su nueva colección. Ese día había salido a dar un paseo, cuando regresó, Coco se tendió en su cama del Hotel Ritz y le dijo a una amiga: "Mira, así se muere". 
Esta gran diseñadora ha recibido multitud de homenajes y reconocimiento alrededor del mundo; en 2005 el Metropolitan de Nueva York le rindió homenaje con una exposición en torno a la firma Chanel.
Su prestigio y relevancia en el mundo de la moda son innegables. Coco Chanel se encuentra en la lista de las personalidades más influyentes del siglo XX según la revista Time. Ella cambió las reglas del mundo de la moda, demostró que las mujeres también podían ser grandes empresarias y creadoras. Estableció las bases de un nuevo estilo elegante y confortable y liberó a la mujer en muchos sentidos. Por todo ello su nombre siempre estará ligado a la historia.


Coco, de la rebeldía a la leyenda de Chanel

2009

Coco, de la rebeldía a la leyenda de Chanel

Coco, de la rebeldía a la leyenda de Chanel


SINOPSIS
Coco, de la rebeldía a la leyenda de Chanel, cuenta los comienzos de Coco Chanel como diseñadora de moda. Gabrielle (Audrey Tautou) y su hermana Adrienne (Marie Gillain) se criaron en un orfanato. Cuando Gabrielle crece, divide su tiempo entre dos profesiones muy diferentes: como cantante de cabaret y como costurera. Étienne Balsan (Benoît Poelvoorde) se convertirá en su protector y ella se negará a ser la esposa de alguien, hasta incluso de su amado Arthur Capel (Alessandro Nivola). Revolucionará la moda cuando comience a utilizar ropa totalmente fuera de lo convencional…

Este film autobiográfico está dirigido por Anne Fontaine (Dos madres perfectas, Chloe) y cuenta con un reparto formado por Audrey Tautou (Amelie, El código Da Vinci), Benoît Poelvoorde (Tímidos anónimos), Alessandro Nivola (La gran estafa americana), Marie Gillain (El último harén) y Emmanuelle Devos (De latir mi corazón se ha apagado), entre otros.






On écrit sur les murs





 KIDS UNITED



Resultado de imagen de on ecrit sur les murs letra español






On écrit sur les murs
On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l'encre de nos veines
On dessine tout ce que l'on voudrait dire
Partout autour de nous
Y'a des signes d'espoir dans les regards
Donnons leurs écrits car dans la nuit tout s'efface
Même leur trace
On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l'encre de nos veines
On dessine tout ce que l'on voudrait dire
On écrit sur les murs la force de nos rêves
Nos espoirs en forme de graffiti
On écrit sur les murs pour que l'amour se lève
Un beau jour sur le monde endormi
Des mots seulement gravés pour ne pas oublier, pour tout changer
Mélangeons demain dans un refrain nos visages
Métissages
On écrit sur


Escribimos sobre las paredes

Escribimos sobre las paredes el nombre de aquellos a los que queremos
Mensajes para los días que vienen
Escribimos sobre las paredes con la tinta de nuestras venas
Dibujamos todos lo que queremos decir
Por todas partes alrededor de nosotros
Hay señales de esperanza en las miradas
Demos sus escritos porque en la noche
Todo se borra incluso sus huellas
Escribimos sobre las paredes el nombre de aquellos a los que se quiere
Mensajes para los días que vienen
Escribimos sobre las paredes con la tinta de nuestras venas
Dibujamos todos lo que queremos decir
Escribimos sobre las paredes la fuerza de nuestros sueños
Nuestros esperanzas con forma de grafiti
Escribimos sobre las paredes para que el amor se despierte
Un buen día sobre el mundo adormecido
Palabras solamente grabados para no olvidar para cambiar todo
Mezclamos mañana en un estribillo nuestros caras, mestizajes
Escribimos sobre las paredes el nombre de aquellos a los que se quiere
Mensajes para los días que vienen
Escribimos sobre las paredes con la tinta de nuestras venas
Dibujamos todos lo que queremos decir
Escribimos sobre las paredes la fuerza de nuestros sueños
Nuestros esperanzas con forma de grafiti
Escribimos sobre las paredes para que el amor se despierte
Un buen día sobre el mundo adormecido
Escribimos sobre las paredes el nombre de aquellos a los que se quiere
Mensajes para los días que vienen
Escribimos sobre las paredes con la tinta de nuestras venas
Dibujemos todos lo que queremos decir
Escribimos sobre las paredes la fuerza de nuestros sueños
Nuestros esperanzas en forma de grafiti
Escribimos sobre las paredes para que el amor se despierta
Un buen día sobre el mundo adormecido (x2)


Les élèves ont fait des travaux sur la chanson.
Los alumnos han realizado unos trabajos sobre la canción.













Biographie ZAZ








Photo album ZAZ



Resultado de imagen de zaz



Biographie

Isabelle Geffroy, alias Zaz, est née à Tours en 1980. Son style musical, mélange brut de jazz manouche, de soul et d'acoustique, s'impose avec brio au sein de la nouvelle scène française.

C'est en 2001 que Zaz se lance réellement dans le musique. Elle débute comme chanteuse de variétés dans un orchestre. Cinq ans plus tard, elle monte à Paris et se produit dans les rues, cafés, cabarets et autres salles parisiennes.


En 2007, Zaz, dont la voix rappelle indéniablement celles de Piaf et Fréhel, répond à une annonce du producteur et auteur compositeur Kerredine Soltani. Il cherche alors une chanteuse à la voix jazzy et éraillée, et ravit par sa rencontre lui produit son premier album chez le label Play On. Peu de temps après, l'artiste croise la route de Raphaël qui lui écrira plusieurs titres.


Zaz signe un contrat avec le tourneur Caramba et l'éditeur Sony ATV en 2010. Sa carrière est lancée : elle est invitée dans des émissions comme Taratata ou Chabada sur France Télévision et se fait connaître du grand public.


L'album de Zaz dans les bacs depuis le 10 mai 2010 est classé n°1 des ventes pendant plusieurs mois. La chanteuse a participé à l'émission Acoustic de TV5MONDE en septembre 2010.


En novembre 2010, le premier album de Zaz est certifié double platine et elle se voit décerner le prix "Chanson Révélation" par l’Académie Charles-Cros.


De plus, Zaz remporte l’European Border Breaker Awards : elle est nommée l’artiste française à s’être le plus illustrée à l’international en 2010.


Lors de lémission La Fête de la Chanson française sur France 3, Zaz a été élue Artiste de l'année de la Nouvelle Scène par les lecteurs de ParisMatch.com. Zaz rejoint la troupe des Enfoirés 2011, elle est présente au spectacle Dans l'œil des Enfoirés du 26 au 31 janvier à Montpellier.


En mars 2011, elle reçoit la victoire de la musique de la chanson originale.


Après avoir sillonné les routes de France tout l'été, Zaz sort un tout nouvel album en décembre 2011 "Sans Tsu Tsou".


En mai 2013, Zaz sort son deuxième album studio,"Recto Verso", dont le premier titre, "On ira", est composé par Kerredine Soltani.


En 2014, elle revient avec "Paris", album de reprises de chansons populaires célébrant la capitale française. 
Octobre 2015 sort l'album "Sur la Route" enregistré en public il contient une chanson inédite Si jamais j'oublie.
Le concert a été diffusé dans cette salle de cinéma avant la sortie de l'album.
Le projet porté par ZAZ depuis plusieurs années se concrétise et la première édition du Crussol Festival voit le jour, en juillet 2017, sous l'égide de l'artiste.

Après 4 millions de disques vendus (dont 2 millions à l’étranger) et une tournée internationale de plus de 500 dates, la chanteuse française n°1 dans le monde est de retour avec un nouvel album studio de chansons originales.

Entre rock, salsa, chanson française, entre belles ballades et morceaux dynamiques, l’album très éclectique est un écho aux expériences, aux voyages et aux rencontres que ZAZ a fait en 8 ans de carrière.

«Effet miroir» est son album le plus intime. Elle se dévoile notamment à travers trois titres qu’elle a écrit elle-même, mais aussi par des thèmes très personnels.
Entourée d’artistes talentueux à l’écriture, la composition ou la réalisation (Raphael, Patrick Watson, Gaël Faye, Ben Mazué, Laurent Lamarca, Tibz,…)




JE VEUX
Donnez-moi une suite au Ritz, je n’en veux pas!
Des bijoux de chez CHANEL, je n’en veux pas!
Donnez-moi une limousine, j’en ferais quoi?
Papalapapapala
Offrez-moi du personnel, j’en ferais quoi?
Un manoir à Neuchâtel, ce n’est pas pour moi
Offrez-moi la Tour Eiffel, j’en ferais quoi?
Papalapapapala
Je veux d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur
Ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur
Moi j’veux crever la main sur le cœur
Papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité!
J’en ai marre d’vos bonnes manières, c’est trop pour moi!
Moi je mange avec les mains et j’suis comme ça!
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi!
Finie l’hypocrisie moi, j’me casse de là!
J’en ai marre des langues de bois! Regardez-moi
D’toute manière j’vous en veux pas, et j’suis comme ça
Je suis comme ça
Papalapapapala
Je veux, d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur
Ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur
Moi j’veux crever la main sur le cœur
Papalapapapala
Allons ensemble découvrir ma liberté
Oubliez donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité!
Je veux d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur
Ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur
Moi j’veux crever la main sur le cœur
Papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité!
Je veux d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur
C’ n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur
Moi j’veux crever la main sur le cœur
Papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité!

YO QUIERO
Dame una suite en el Ritz, ¡no lo quiero!
Joyería en Chanel, ¡yo no lo quiero!
Dame una limusina, ¿qué haría con ella?
Papalapapapala
Dame personal, ¿qué haría con él?
Una mansión en Neuchatel, esto no es para mí
Ofréceme la Torre Eiffel, ¿qué haría con ella?
Papalapapapala
Quiero amor, la alegría, el buen humor
No es tu dinero el que crea mi felicidad
Yo quiero ponerme la mano en el corazón
Papalapapapala
Vamos juntos a descubrir mi libertad
Olvídate entonces de todos tus clichés
¡Bienvenido a mi realidad!
Estoy cansada de tus buenos modales, ¡es demasiado para mí!
Yo como con las manos, ¡y yo soy así!
Hablo duro y soy honesta, ¡lo siento!
Deja la hipocresía, ¡estoy harta de ella!
Estoy cansada de la lengua de madera, ¡mírame!
En cualquier caso, no te culpo y yo soy así
Yo soy así
Papalapapapala
Quiero amor, la alegría, el buen humor
No es tu dinero el que crea mi felicidad
Yo quiero ponerme la mano en el corazón
Papalapapapala
Vamos juntos a descubrir mi libertad
Olvídate entonces de todos tus clichés
¡Bienvenido a mi realidad!
Quiero amor, la alegría, el buen humor
No es tu dinero el que crea mi felicidad
Yo quiero ponerme la mano en el corazón
Papalapapapala
Vamos juntos a descubrir mi libertad
Olvídate entonces de todos tus clichés
¡Bienvenido a mi realidad!
Quiero amor, la alegría, el buen humor
No es tu dinero el que crea mi felicidad
Yo quiero ponerme la mano en el corazón
Papalapapapala
Vamos juntos a descubrir mi libertad
Olvídate entonces de todos tus clichés
¡Bienvenido a mi realidad!










Les élèves ont fait des affiches sur ZAZ


Los alumnos han realizado trabajos sobre ZAZ